|
|
|
|
|
A 2.ª edição do Dicionário de Italiano-Português,
da colecção Editora, completamente revista e actualizada,
é uma obra actual e abrangente, que reflecte o estado da língua
italiana contemporânea e contém toda a informação
indispensável para satisfazer as necessidades específicas
de académicos e profissionais.
Este dicionário contém mais de 66 000 entradas e respectivas
traduções. As entradas incluem transcrição
fonética e inúmeros exemplos contextualizados, frases idiomáticas
e provérbios. Para além de um grande número de neologismos,
esta obra regista vocabulário específico de variadas áreas
de conhecimento.
O Dicionário Editora de Italiano-Português é um instrumento
indispensável para a aprendizagem e uso correcto da língua
italiana, editado pela Porto Editora
|
| |
|
|
|
|
|
O Dicionário de Italiano-Português/Português-Italiano,
da colecção Académicos, reúne o vocabulário
essencial das línguas italiana e portuguesa, satisfazendo as necessidades
específicas de académicos e profissionais.
Com mais de 30 000 entradas em Italiano, 34 000 entradas em Português,
transcrição fonética de todas as palavras em língua
italiana, contém ainda inúmeros exemplos de uso e expressões
idiomáticas.
Toda a informação está organizada de maneira funcional,
tornando a sua utilização muito prática e acessível
para qualquer utilizador.
|
| |
|
|
|
|
|
Este dicionário foi especialmente criado para os brasileiros que
estudam a língua italiana. Com mais de 50.000 traduções
em mais de 28.000 verbetes, abrange o vocabulário essencial para
o estudo e o uso correto desse idioma.
|
|